Bienvenue sur Entre France et Corée !
Vous pouvez vous abonner au fil RSS et suivre automatiquement les nouveautés. Ce blog apporte un regard sur la Corée vue au travers d'un prisme francophone. N'hésitez pas à laisser un commentaire ou à vous abonner avec le fil RSS ou par courriel. Merci de votre visite !
Alors ? Ce cours niveau moyen (préparation au TOPIK) de mardi, comment ça s’est passé ?
Il s’agit donc d’un cours de préparation au TOPIK, où l’on travaille à partir des annales des examens disponibles sur le site du KICE.
Alors, si on peut les télécharger et les faire au chaud chez soi, quel est l’intérêt de s’inscrire dans un cours pour la même chose ?
Tout simplement pour les explications données par la professeure !
En effet, elles sont très claires : So-young Yun-Roger a fait des études de linguistique et ça se ressent quand elle revient sur des points de grammaire. Elle est vraiment passionnée par la langue coréenne et son enseignement.
C’est très agréable que de pouvoir poser une question et d’obtenir une réponse précise.
Cette passion s’est traduite de manière fort concrète : elle est l’auteure d’un manuel de coréen, manuel en français s’il vous plaît.

J’aime le coréen, le coréen de tous les jours pour les francophones
de So-young Yun-Roger
Éditeur : Shinasa, Séoul (janvier 2007)
Broché : 210 pages
Disponible sur Fnac.com
J’avais déjà eu l’occasion de le feuilleter à Gibert, mais ayant déjà une collection impressionnante de livres pour l’apprentissage de coréen, je ne l’avais pas acheté.
Ce cours d’essai s’étant révélé intéressant, je m’y suis inscrit, mais pour un mois au lieu des trois mois initialement prévus. En effet, si je m’y étais inscrit pour trois mois, j’aurais perdu les trois semaines pendant lesquelles je serai en déplacement pour mon travail (colloque au Vietnam et réunion à Québec).
Pour l’anecdote, il se trouve que les autres étudiants, ainsi que la prof, sont des lecteurs de ce blog.
Alors s’ils repassent par ici, bonjour à eux !











