14 mars 2008

Logo des éditions Chan-ok

Jusqu’à hier soir, je pensais ne pas pouvoir visiter le Salon du Livre, alors que j’avais repéré que les éditions Chan-ok y seraient.
Mais, à la dernière minute, ma directrice s’y rendant pour rencontrer des collègues du ministère des Affaires étrangères, j’ai pu l’accompagner, puis visiter un peu le salon.

Pour ceux qui ne connaissent pas Chan-ok, il s’agit d’une jeune maison d’édition jeunesse qui publie des traductions de livres coréens à destination des 3-9 ans.
Sa directrice, Hélène Charbonnier, qui est d’origine coréenne (Chan-ok est son prénom de naissance), fait preuve d’un goût très sûr dans sa sélection, les livres publiés rivalisant de beauté et de poésie.

Ce fût un vrai plaisir que de rencontrer et de discuter avec Hélène, avec qui j’avais déjà eu l’occasion de correspondre par l’intermédiaire de son blog.
Elle m’a très gentiment offert un livre, Voyage au fond de l’océan, dont je parlerai dans un futur billet, après lecture (personnelle et auprès de mes neveux et nièces).

Couverture de Voyage au fond de l’océan

Si vous souhaitez en savoir plus sur elle et sa maison d’édition, une interview a été publiée dans Culture coréenne, le magazine du Centre culturel coréen de Paris.
Comme celui-ci n’est plus mis en ligne sur leur site, je me suis permis de scanner les deux pages en questions :

Si vous passez au Salon du Livre, une visite sur le stand de la région Midi-Pyrénées où vous trouverez Chan-ok (T22) est plus que recommandée !

À lire aussi :

Ce billet a été écrit le Vendredi 14 mars 2008 à 13:49 et est rangé dans la catégorie Littérature coréenne. Vous pouvez suivre les commentaires de ce blog en vous inscrivant au fil RSS des commentaires. Vous pouvez laisser un commentaire, ou un rétrolien depuis votre blog.

3 commentaires to “Venez découvrir Chan-ok au Salon du Livre”

Dooliblog dit :

De retour du Salon du Livre…

Nous sommes allés faire un tour hier au Salon du Livre pour essayer de voir des livres difficilement trouvables en librairie, de poser quelques questions aux éditeurs, et tout simplement de découvrir de nouveaux ouvrages.

Pour ceux qui veulent déc…

joo-ri dit :

Bonjour~’-’
안녕하세요
J m’apelle Kim joo-ri
내 이름은 김주리입니다.
je suis coreenne.
나는 한국인입니다.
Maintenant, j’habite a lyon en FRANCE pour etudie du peinture
지금, 저는 그림공부를 하기위해 프랑스 리옹에 살고있습니다^-^
ton blog tres intressent! manaifique!
너의홈페이지 매우 흥미롭고! 호

RépondreRépondre

Jérôme dit :

김주리씨 안녕하세요 ^^
반가워요…
OK, jusque là, ça devait aller… Mais c’est à partir de maintenant que ça ne voudra plus dire grand chose… (en fait, si, corrigé par Eun-ji ;P (pour les fautes, pas pour le style))
김주리씨가 불어를 써서 나는 한국어로 글을 써야 해요 ㅠ.ㅠ 어려워요 >_< ;;;
내 블로그에 글을 써서 고마웠어요.
프랑스 그림 공부 어때요?

RépondreRépondre

Laisser un commentaire

Connect with Facebook

XHTML:Vous pouvez utiliser ces balises HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>