Pierre en a parlé à de nombreuses reprises, Michael aussi, Daegann également.
C’est assurément LE film coréen de l’été 2008.
Et voilà que j’ai l’incroyable chance qu’il sorte la veille de mon retour en France (je suppose que c’est pour compenser le fait que je rate la sortie de l’iPhone 3G le même jour).

Je veux parler bien sûr de 좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈 ou, pour son titre français, de Le bon, la brute et le cinglé, le dernier opus de Kim Jee-Woon.
Et il faut avouer que ça aurait été très difficile de passer à côté tant la télévision coréenne nous bombarde de publicités et autres bandes-annonces en tous genres sur ce film.

좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈

Veille de mon retour oblige (et voyage qui s’enchaîne en direct à Québec), je ne trouve le temps que maintenant de poster ce billet… depuis la Belle Province.

Synopsis

Mandchourie, années 1930. Tae-gu, le Cinglé du titre, dévalisant un train transportant des officiels japonais, tombe sur une mystérieuse carte au trésor.
Le premier problème est que le train est également attaqué par l’impitoyable Chang-i (la Brute) et son gang de tueurs, lesquels sont à la recherche… de cette même carte.
Le deuxième problème est qu’arrive alors le Bon, Do-won, un chasseur de prime à la recherche de la Brute et du Cinglé dont les têtes sont mises à prix.
Ces trois-là ne se quitteront que pour mieux se retrouver pendant plus de deux heures rythmées, haletantes, jubilatoires… mémorables.

Affiches internationales de Le Bon, la Brute et le Cinglé

Affiches internationales de Le Bon, la Brute et le Cinglé

Mon avis

Il me faut le dire de suite : ayant vu le film en coréen non sous-titré, je n’ai pas tout compris, mais au vu des réactions du public (salle pleine pour la première séance du film, à 10 heures du matin un jour de semaine !), le script semble plein d’humour… (à noter que le film est diffusé avec des sous-titres en anglais au CGV de Yongsan, mais c’était trop loin pour que je puisse y aller). Mais, fort heureusement, le film s’apprécie déjà grandement sans les dialogues avec un scénario assez facile à suivre qui enchaîne des scènes d’actions toutes plus jouissives les unes que les autres au milieu de décors grandioses et de costumes hauts en couleur.
N’empêche : vivement la sortie en France pour que je puisse revoir (et encore revoir) ce film !

La performance de Song Kang-Ho, dans le rôle du cinglé, est une fois de plus mémorable et c’est lui qui porte le film, à tel point qu’on pourrait dire que « Plus réussi est le cinglé, meilleur sera le film ». Que les fans de Hitchcock se rassurent, la brute est très méchante, le bon étant, lui, assez lisse (mais n’est-ce pas là la malédiction de tous les gentils ?).

Le réalisateur a dit qu’il s’agissait du premier western spaghetti oriental (ce que j’appellerai western ramyen) or il s’est trompé : dans les années 60 et 70, il y aurait eu une demi-douzaine films de ce genre en Corée, dont Outlaw on a Donkey. Bien sûr, il est permis de douter que ces films, d’une autre époque, puissent rivaliser avec les moyens et le style très contemporain de Kim Jee-Woon, mais cela a éveillé ma curiosité et je serais heureux de pouvoir mettre la main sur une copie de ces films.

Crédits

  • Directeur : Kim Jee-Woon (김지운)
  • Acteurs :

    • The Weird (윤태구) – Song Kang-Ho (송강호)
    • The Bad (박창이) – Lee Byung-Hun (이병헌)
    • The Good (박도원) – Jung Woo-Sung (정우성)
  • Genre : Western ramyen
  • Durée : 138 minutes
  • Sortie : 17 juillet 2008 (Ouuuuuuaaaaaaaaais !)

Bande-annonce

Ailleurs sur la toile


Si vous avez apprécié cet article de Entre France et Corée, vous pouvez vous abonner gratuitement au fil RSS et suivre automatiquement les nouveautés. Ce blog apporte un regard sur la Corée vue au travers d'un prisme francophone.
N'hésitez pas à laisser un commentaire ou à vous abonner :
 S'abonner au fil RSS
Add to netvibes
Add to Google Reader or Homepage

Add to iTunes
ou par courriel.
Merci de votre visite et à bientôt !

Ce billet a été écrit le Dimanche 20 juillet 2008 à 14:41 et est rangé dans la catégorie Films coréens. Vous pouvez suivre les commentaires de ce blog en vous inscrivant au fil RSS des commentaires. Vous pouvez laisser un commentaire, ou un rétrolien depuis votre blog.

14 commentaires pour “좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈 – Le bon, la brute et le cinglé”

Madame Choi dit :

Oh, merci pour le lien ! Je suis soulagée qu’il plaise à d’autres (monsieur Choi n’ayant pas du tout apprécié, j’ai commencé à douter de mes goûts de cinéphile.)

En revanche, ma salle à moi était quasi-vide (jeudi donc, à la séance de midi 30). Mais cela n’a pas empêcher le film de démarrer sur les chapeaux de roue :
http://world.kbs.co.kr/french/news/news_detail.htm?No=21967

Madame Choi dit :

PS : j’aime beaucoup la trouvaille du genre : « western ramyen»  !

Michael dit :

Certains appellent aussi ça un « western kimchi« .

(En attendant de pouvoir découvrir ce film… :) )

Hug dit :

J’avoue que j’aime bien cette dénomination de « western kimchi» , après le western spaghetti et le succès qu’on lui connait.

ben / 종경 dit :

« il s’agissait du premier western spaghetti oriental (ce que j’appellerai western ramyen)» 
ça me fait penser au terme « western soja»  employé pour qualifier la vague de films mélangeant western et kung-fu dans les années 70.

sinon, j’ai hâte de visionner ce film !

Jérôme dit :

Ces discussions sur les western kimchi/ramyen/soja (et notamment celui de Ben qui parle d’une vague de film de ce genre dans les années 70) me font craindre que le succès de The Good, The Bad, The Weird n’entraîne un déferlement de copies de mauvaise qualité.
Ou comment un film inventif qui remet le cinéma coréen en selle (si j’ose dire) risque au final d’être le ferment d’une série d’imitations qui risque de… le désarçonner. ;)

Hug dit :

@Jérôme : Pas forcément, car si il marche bien, peu importe les nanards qui essaieront de se glisser dans cette nouvelle mouvance, il restera LA référence.

Koyangi dit :

Je me réjouis de voir ce film qui m’a l’air pas mal du tout ! Je suis aussi bien contente de savoir que tu es reviendu… et reparti direct au Canada (et zut, râté pour le compte-rendu du voyage en Corée… Va falloir encore patienter) ! Profite bien de tes voyages en tout cas et à très bientôt !

Jérôme dit :

@Hug : C’est ma métaphore filée sur l’équitation qui n’était pas claire ;)
Je crains qu’une vague de copies médiocres risque de donner mauvaise presse au cinéma coréen alors que, paradoxalement, The Good, The Bad, The Weird marque à mon sens un renouvellement de la créativité débridée de ce même cinéma.

Agnes de Seoul dit :

Salut Jerome, merci pour l’info sur Yongsan, j’allais justement chercher sur Internet.
A bientot pour les commentaires !

Daegann dit :

Je viens de le voir (merci pour l’info des sous-titre a Yongsan) et j’ai beaucoup apprecier. Mais il a quand meme beaucoup trop de defaut a mon gout pour etre un vrai chef d’oeuvre. Mon opinion plus complete :

http://shadowrun.over-blog.com/article-21577765.html

- Daegann -

Mapenzi01 dit :

j’ai vraiment hate de voir ce film!

SY dit :

super film,
cet apm, je l’ai vu, ici à séoul
la musique, les acteurs, le ciel, le désert, le train,
le caractère de chaqu’n, l’hitoire de l’année 1930ans,
surtout la brute, il est bien joué qu’avant,
j’apprécie bc ce film, je vous conseille le voir ASAP
chiao

Cha-Lou dit :

Il s’est doublement trompé parce qu’il y a aussi eu un western de Takashi Miike au Japon « Sukiyaki western django» , avant lui. Par contre, je ne sais pas si on peut appeler ce film un western spaghetti.

Comme je l’attends ce film : tu as eu trop de chance de pouvoir le voir si tôt ! (je vais aller en Corée exprès xd)

Laisser un commentaire

XHTML: Vous pouvez utiliser ces balises HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • Recherche

  • Abonnements

     S'abonner au fil RSS


    Add to netvibes


    Add to Google Reader or Homepage



    Add to iTunes


    Pour recevoir les nouveaux billets par courriel, entrez votre adresse électronique :


     Suivre les commentaires

  • La photo du jour

  • Contact

    Vous pouvez me contacter sur LinkedIn, Twitter, et à travers un formulaire sur ma page contact.


    Creative Commons License
    Entre France et Corée par Jérôme et Eun-ji Carujo Fava Rica est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France.
    Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à http://www.entre-france-et-coree.com/contact/.
  • Corée - Blogs

  • Corée - Sites

  • FLE

  • Korea - Blogs