Vingt-deuxième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

Cette semaine : 아빠와 크레파스 (appawa keulepaseu) – Mon papa et les Cray-Pas®.
[display_podcast]
Texte original de la chanson : 아빠와 크레파스
어젯밤에 우리 아빠가
다정하신 모습으로
한손에는 크레파스를
사가지고 오셨어요 음음
그릴 것은 너무 많은데
하얀 종이가 너무 작아서
아빠 얼굴 그리고 나니
잠이 들고 말았어요 음음
밤새 꿈나라에
아기 코끼리가 춤을 추었고
크레파스 병정들은
나뭇잎을 타고 놀았죠 음음
Traduction en français :
Hier soir, mon papa
est rentré ; gentiment,
dans sa main, il tenait des Cray-Pas® ;
il les a achetés sur le chemin du retour.
Il y a trop de choses à dessiner,
le papier blanc est trop petit.
Après avoir dessiné le visage de mon papa,
je me suis endormi.
Toute la nuit, dans mon rêve
un bébé éléphant dansait,
l’armée de Cray-Pas®
jouait sur des feuilles d’arbres.
Quelques notes :
Les Cray-Pas® sont des crayons pastels très gras, imperméables à l’eau. Ils sont très populaires en Corée.
À dimanche prochain, pour une nouvelle comptine.
Si vous appréciez ce podcast, n’hésitez pas à donner un petit coup de pouce en partageant votre intérêt dans les commentaires d’iTunes et en le faisant connaître autour de vous.
À lire aussi :
- 태극기(Taegeukgi) – Drapeau de la Corée du Sud, comptine coréenne
- 귀여운 꼬마 – Guiyeoun kkoma, comptine coréenne
- 뽀뽀뽀 – ppoppoppo, comptine coréenne
- 그대로 멈춰라 – Geudaelo meomchwola, comptine coréenne
- 작은별 (jageun byeol) – petite étoile, comptine coréenne
Répondre









