30 janvier 2010 | 12 commentaires »

Voici venu le temps du marronnier : le TOPIK 2010 est arrivé !
J’aurais dû m’en douter au vu du nombre de messages (en commentaires ou par courriel) arrivant ces derniers temps à ce sujet.

Et, pour sûr, ÉduCorée a annoncé les détails sur le 18e test de compétence en langue coréenne.

Je les reprends ici.
Lire la suite du billet »

9 février 2009 | 14 commentaires »

Cela faisait un moment que j’étais aux aguets, consultant régulièrement le site de l’ambassade de Corée en France ou encore celui du centre culturel coréen à Paris, mais il aura fallu finalement appeler l’ambassade de Corée pour savoir où se cachaient les informations pour la session 2009 du TOPIK (Test of Proficiency in Korean). La réponse ? Sur un troisième site, ÉduCorée, lequel n’apparaissant bien sûr pas sur les deux premiers.
Bref…

Avec une telle visibilité, le formulaire d’inscription n’aura été téléchargé que 23 fois à l’heure où j’écris… Mais, heureusement, il n’est pas trop tard pour s’inscrire, la date limite étant le 25 février. Alors, vite, à vos stylos (et à votre chéquier) !

Lire la suite du billet »

10 janvier 2009 | 50 commentaires »

Pour ce billet, je laisse la parole à Thierry du photoblog Corée

Il y a tout juste un an, Jérôme nous apprenait qu’il est possible de partir apprendre le Coréen sur le terrain et sans rien débourser.
Excellente nouvelle qui tombait à pic pour moi, opportunité en or pour repartir fouler le sol coréen et m’installer plus durablement, j’ai alors décidé de m’inscrire sur le champ pour la session d’automne
2008. Quelques semaines après avoir envoyé les documents nécessaires et passé un court entretien téléphonique en anglais (possible en coréen si vous êtes d’attaque) au cours duquel il suffit simplement d’expliquer ses motivations, j’ai été invité à passer 4 mois à l’université Geumgang.
Lire la suite du billet »

16 juin 2008 | 18 commentaires »

Une des (multiples) difficultés que je rencontre dans l’apprentissage du coréen est l’éloignement total du vocabulaire de celui des langues indo-européennes
C’est ainsi qu’au premier abord, les mots peuvent sembler être constitués d’une suite de syllabes aléatoire.
Puis, petit à petit, on se rend compte que certaines syllabes reviennent régulièrement dans certains champs lexicaux et on commence à y associer un sens, de manière plus ou moins consciente.
Cela tient au fait que 60 à 70 % des mots coréens sont d’origine chinoise (on parle de mots sino-coréens), lesquels vont toujours pouvoir s’écrire en sinogrammes (hanja, ou kanji comme ils sont plus souvent connus en France). Il est possible d’associer un mot à ses racines chinoises, ce qui peut grandement en faciliter l’apprentissage.

Rapide revue du phénomène… Lire la suite du billet »

30 mai 2008 | 30 commentaires »

C’est lundi que seront publiés les résultats du TOPIK… avec la grande question (pour moi) : fais-je réussir à faire moins bien mieux que la dernière fois ?
[mise à jour : ils sont maintenant en ligne ! Lisez la suite du billet pour connaître mon score et discuter des résultats dans les commentaires]

En avant-première, je vous livre le relevé de notes pour cette treizième session du test de coréen.

Feuille de résultat, vierge, duTOPIK

Eh oui, elle reste encore désespérément vide, malgré mes mille ruses pour accéder aux résultats avant l’heure… Mais dès que les notes seront en ligne, je mettrai à jour ce billet !

Pour consulter vos résultats (et les annoncer dans les commentaires à la suite de ce billet ^_^ ), c’est par ici que ça se passe.

Et pour répondre à la relance de Caroline rapport à un restau pour fêter ou oublier ça, j’ai bien peur de ne pas avoir 10 000 disponibilités.
Je proposerais bien un mardi soir (ce qui devrait convenir au moins aux anciens du cours AAA). Sans doute que pour le 3 juin, ça sera un peu juste, alors pourquoi pas le 10 ?
Lire la suite du billet »

12 mai 2008 | 14 commentaires »

Pour apprendre le vocabulaire, il existe différents systèmes, dont 2 sont particulièrement utilisés en autoapprentissage :

  • Les listes (organisées ou non par thématique, par fréquence, par catégorie grammaticale). C’est le carnet de vocabulaire que nous faisaient faire nos professeurs de langues au collège, l’intérêt du carnet étant, pour eux, de pouvoir vérifier sa bonne tenue à défaut de son utilisation. Car c’est son utilisation qui montre les limites de l’approche : le vocabulaire appris et restant à apprendre étant au même niveau, on n’est pas amené à se concentrer plus sur les mots qui nous échappent.
  • Les flashcards, lesquelles, pour des raisons qui m’échappent complètement, n’ont pas un équivalent dans la langue française. Il s’agit de cette petite carte (souvent en bristol) avec d’un côté le mot en langue cible (pour nous, ce sera le coréen) et de l’autre sa traduction en langue maternelle. L’avantage est qu’une fois un mot su, on peut facilement mettre sa carte de côté pour se concentrer uniquement sur les autres. 

Voilà qui est déjà plus efficace. Mais il est possible de faire encore mieux et c’est ce que je vous invite à découvrir.

Lire la suite du billet »

18 avril 2008 | 6 commentaires »

Découvert sur Let’s Learn Korean, je me fais l’écho d’une alternative intéressante aux cours en université — qui sont un peu chers (deux mois de cours équivalaient à un mois de mon salaire à l’Alliance française, gloups) — ou en hagwon (instituts privés) où la qualité des cours est… moins bonne, du moins pour ceux que j’ai pu suivre.

Il se trouve que l’église d’Onnuri (온누리 교회), située près de la station de métro de Seobinggo (서빙고 역) sur la ligne 1, propose des cours de coréen pour les étrangers chaque samedi matin à 11 heures.
Il y a environ 120 étudiants, répartis en 10 niveaux, ce qui nous fait une moyenne d’une douzaine d’étudiants par classe, ce qui est plus qu’honnête. De plus, les professeurs semblent qualifiés, l’un enseignant par exemple à Yonsei.
Le coût pour 9 semaines de cours est de seulement 15 000 wons (l’achat du manuel est en plus) et il y a des snacks offerts à la pause !

Lire la suite du billet »

17 mars 2008 | 1 commentaire »

Pour ceux qui préparent le TOPIK et qui n’ont pas le temps de chercher les sujets sur le site officiel du TOPIK, voici les annales de la dernière épreuve en date, complète avec le fichier audio et les corrigés.

TOPIK

Les documents PDF sont hébergés par Scribd docstoc et nécessitent Flash pour les visionner. Vous pouvez ensuite les télécharger pour les imprimer.
Le fichier audio doit, lui, être écouté en ligne.
Lire la suite du billet »

13 mars 2008 | 5 commentaires »

Suite de ma mission en Corée de février 2007 : profitant de mon séjour sur la péninsule, j’ai voulu rencontrer des homologues coréens travaillant dans l’apprentissage du coréen par le multimédia.

Il était donc tout naturel de rendre visite à la chaîne coréenne miroir de TV5MONDE : Arirang TV.

Visite à Arirang TV
Lire la suite du billet »

14 février 2008 | 6 commentaires »

Alors ? Ce cours niveau moyen (préparation au TOPIK) de mardi, comment ça s’est passé ?

Il s’agit donc d’un cours de préparation au TOPIK, où l’on travaille à partir des annales des examens disponibles sur le site du KICE.
Alors, si on peut les télécharger et les faire au chaud chez soi, quel est l’intérêt de s’inscrire dans un cours pour la même chose ?
Lire la suite du billet »