16 mars 2009

Malgré ma formation d’angliciste, mon tropisme francophone m’a toujours poussé à privilégier les contenus en français sur la Corée. C’est pourquoi j’ai rarement parlé ici de la blogosphère d’expression anglaise traitant de The Land of the Morning Calm, bien que je la suive avec attention.
Mais la qualité de certains blogs est trop bonne pour les passer sous silence plus longtemps, voici donc ma sélection, à vous de la commenter et de la compléter.

Trois blogs que j’apprécie énormément :

Ask a Korean
No seriously, ask away. The email is on the right.
Une écriture extrêmement agréable, des propos intelligents, un discours sans concession, le tout écrit par un Coréen qui vit aujourd’hui aux États-Unis. Comme le titre l’indique, il est possible de poser sur la Corée une question à The Korean (comme il aime à se présenter) qui y répondra avec franchise et finesse dans un billet. Le fait qu’il s’agisse d’un Coréen qui parle de la Corée donne sans doute encore plus de valeurs à ses propos, même si les deux blogs qui suivent n’ont pas à rougir de la comparaison.

Gusts of Popular Feeling
A look at Korean society, history, urban space, cyberspace, film, and current events, among other things.
À travers une recherche d’informations rigoureuse, Matt nous offre des articles documentés, argumentés sur l’évolution de la Corée : une vision parfois critique, mais toujours constructive, et la certitude d’en apprendre un peu plus à chaque nouveau billet.
J’apprécie énormément la recherche documentaire et personnelle (par exemple, l’auteur se rend régulièrement sur les lieux dont il parle pour en ramener photos et informations) qui assoit les propos publiés.

The Grand Narrative
Korean Sociology Through Gender, Advertising and Popular Culture
L’heureuse découverte de ces dernières semaines : l’auteur, James Turnbull, passe des heures à documenter et rédiger ses billets pour offrir un point de vue irrévérencieux (dans le bon sens) sur la Corée. À ne pas manquer : sa chronique du lundi, Korean Feminist Reader.

Ces trois-là rentrent dans ma blogoliste, sous le nouvel intitulé « Korea – blogs » (dans la troisième colonne). Maintenant, passons à ceux qui ont manqué le coche (parfois de très peu)…
Lire la suite du billet »

Si vous avez apprécié cet article de Entre France et Corée, vous pouvez vous abonner gratuitement au fil RSS et suivre automatiquement les nouveautés. Ce blog apporte un regard sur la Corée vue au travers d'un prisme francophone.
N'hésitez pas à laisser un commentaire ou à vous abonner :
 S'abonner au fil RSS
Add to netvibes
Add to Google Reader or Homepage

Add to iTunes
ou par courriel.
Merci de votre visite et à bientôt !

21 février 2009

L’excellente revue trimestrielle Koreana, qui est l’une des rares publications institutionnelles à avoir un réel intérêt pour qui s’intéresse à la culture coréenne (l’autre étant justement Culture coréenne), propose à ses lecteurs de lui faire parvenir un récit ou un souvenir la concernant.
À la clé : publication des textes lauréats dans la revue ainsi qu’une œuvre d’art d’une valeur pouvant atteindre les 400$.

Koreana
Lire la suite du billet »

1 février 2009

Vingt et unième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.
올챙이와 개구리, un têtard et une grenouille, comptine coréenne

Cette semaine : 올챙이와 개구리 (olchaengiwa gaeguri) – un têtard et une grenouille.
Lire la suite du billet »

25 janvier 2009

Vingtième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.
jajangga, berceuse coréenne

Cette semaine : 자장가 (Jajangga) – berceuse, une chanson que je trouve particulièrement jolie.
Lire la suite du billet »

18 janvier 2009

Dix-neuvième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.
Nero, le chat noir - comptine coréenne
Cette semaine : 검은 고양이 네로 (Geomeun goyangi nelo), le chat noir, Nero.
Lire la suite du billet »

11 janvier 2009

Voici le dix-huitième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

겨울 바람 - Gyeoul balam, vent d'hiver

Cette semaine, une chanson de circonstance sur le froid hivernal : 겨울 바람 (gyeoul balam – à prononcer gyô-oul balam) – vent d’hiver.
Elle est de plus très facile à comprendre pour tous ceux qui apprennent le coréen.
Lire la suite du billet »

16 novembre 2008

Retrouvant sa parution dominicale, voici le onzième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

Cette semaine : dal (lune).
Lire la suite du billet »

10 novembre 2008

Avec une petite journée de retard, cause emploi du temps incroyablement chargé à Séoul, voici le dixième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

Cette semaine : sagwagateun nae eolgul (mon visage comme une pomme).
Lire la suite du billet »

2 novembre 2008

Neuvième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

Cette semaine : bihaenggi (avion).
Lire la suite du billet »

26 octobre 2008

Huitième épisode du podcast Comptines coréennes pour découvrir ces chansons traditionnelles.

Cette semaine : Eommadwaeji agidwaeji (maman cochon, bébé cochon).

Les sept premiers épisodes de ce podcast ont déjà été écoutés plus de 1000 fois !
Lire la suite du billet »

  • Recherche

  • Abonnements

     S'abonner au fil RSS


    Add to netvibes


    Add to Google Reader or Homepage



    Add to iTunes


    Pour recevoir les nouveaux billets par courriel, entrez votre adresse électronique :


     Suivre les commentaires

  • La photo du jour

  • Contact

    Vous pouvez me contacter sur LinkedIn, Twitter, et à travers un formulaire sur ma page contact.


    Creative Commons License
    Entre France et Corée par Jérôme et Eun-ji Carujo Fava Rica est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France.
    Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à http://www.entre-france-et-coree.com/contact/.
  • Corée - Blogs

  • Corée - Sites

  • FLE

  • Korea - Blogs