Bienvenue sur Entre France et Corée !
Vous pouvez vous abonner au fil RSS et suivre automatiquement les nouveautés. Ce blog apporte un regard sur la Corée vue au travers d'un prisme francophone. N'hésitez pas à laisser un commentaire ou à vous abonner avec le fil RSS ou par courriel. Merci de votre visite !
Je donne ici un peu plus de visibilité à une annonce que Caroline a eu la gentillesse de relayer dans un de ses commentaires.
From: “Julien Timéo”
< adresse enlevée, voir en fin de billet>
Date: Wed, 2 Apr 2008Bonjour,
nous avons un fonds d’ouvrages de littérature et BD qui est en train d’être traduit du coréen, or notre équipe de traducteurs-correcteurs s’avère insuffisante étant donné le volume et les délais.
Je fais appel à la liste puisque nous avons besoin de professionnels free-lance qui puissent se joindre à cette équipe. Si vous connaissez ou travaillez avec quelqu’un, je vous remercie d’avance de m’indiquer la façon de les contacter.Cordialement,
Julien Timéo
Si vous avez des compétences à faire valoir dans ce domaine, ou bien des amis à recommander, ça donnerait visiblement un coup de main à un projet que je ne peux que soutenir : on a besoin de plus d’ouvrages coréens en français.
Billet édité le 16/05/2008 :
Suite au commentaire de Carmen Rodriguez, j’ai enlevé l’adresse de Julien Timéo. Si vous êtes intéressé, merci d’écrire à
carmen-rodriguez{à}laposte.net




